The death of the Special Collections reading room

On a recent researcht trip to Germany I wanted to look at some German editions and translations of English republican works from the seventeenth and eighteenth century at a university library. And for the first time in my career as an early modern historian, the Special Collections librarian asked me if it was really necessary… Continue reading The death of the Special Collections reading room

Workshop: ‘Ideas and translation in early modern Europe’, Newcastle, 22 April

As part of my Marie Sklodowska-Curie Fellowship I am organising my first little workshop at Newcastle University to bring together historians and literary scholars with cognate interests in the area of translation and ideas transfer. It is intended as a rather informal gathering to discuss ideas without pressure – just for the sake of discussing… Continue reading Workshop: ‘Ideas and translation in early modern Europe’, Newcastle, 22 April

Translating Cultures in Early Modern Europe – What’s Next?

Sometimes a workshop is only a workshop, and sometimes it is the beginning of a whole new project. With the recent Translating Cultures event held at the Herzog August Library in Wolfenbüttel, Germany on 26 and 27 June, my co-convernor Thomas Munck and I soon had the feeling it could be the latter. We got… Continue reading Translating Cultures in Early Modern Europe – What’s Next?